Close
(0) items
You have no items in your shopping cart.
Browse
    Filters
    Preferences
    Search

    Catching Fire: A Translation Diary

    £9.99
    An energizing real-time journey through the translation of Never Did the Fire and the process of literary translation.
    ISBN: 9781913867256
    AuthorDaniel Hahn
    Pub Date05/04/2022
    BindingPaperback
    Pages205
    Availability: In Stock

    In Catching Fire, the translation of Diamela Eltit's Never Did the Fire unfolds in real time as a conversation between works of art, illuminating both in the process. The problems and pleasures of conveying literature into another language-what happens when you meet a pun? a double entendre?-are met by translator Daniel Hahn's humor, deftness, and deep appreciation for what sets Eltit's work apart, and his evolving understanding of what this particular novel is trying to do.

    *
    *
    *

    In Catching Fire, the translation of Diamela Eltit's Never Did the Fire unfolds in real time as a conversation between works of art, illuminating both in the process. The problems and pleasures of conveying literature into another language-what happens when you meet a pun? a double entendre?-are met by translator Daniel Hahn's humor, deftness, and deep appreciation for what sets Eltit's work apart, and his evolving understanding of what this particular novel is trying to do.